SAABsPORTUGAL

Geral => International Saab Owners => Tópico iniciado por: O Coelhinho em 17 de Fevereiro de 2014, 15:31

Título: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 17 de Fevereiro de 2014, 15:31
Boa tarde

Name: Daniël
Birth Year: 1973
Localization: Terneuzen
How did you met SAABsPortugal: Google
What you like more in SAAB: comfort/power
SAAB Mods: none
SAAB model: 9000 2.3i CSE
Model year: 1994

I am also known as Knientje(=O Coelhinho) on the Dutch Saabforum (http://www.saabforum.nl/memberlist.php?mode=viewprofile&u=16551)

I am a former SAAB owner and have registered on this forum because I want to move to PORTUGAL in 5 years (yes I am an early bird, that doesn't count when my alarm clock goes off though  ;D)
It's pretty expensive in The Netherlands to have a car.
But I guess my next car will be a SAAB 9-3 sport sedan LPG converted.
One year before I move I will try to trade it in for 9-3 sport estate diesel.
The year beforehand is strategical, so I won't have to pay ISV when I request a Portuguese registration for it.
Unfortunately we have very expensive road tax (IUC) for diesels and LPG cars.
The Netherlands charges depending on empty weight, fuel sort and province.
As a 9-3 diesel is over 1500 kgs (class 1451-1550 kgs), I would have to pay € 1612 per annum for just road tax. Quite a difference with Portuguese IUC  :-[
But on the other hand, Portuguese ISV is criminal lol.
A 1994 9000 CS(E) here has a market value of between € 500 en € 1000, I calculated the ISV would be 10 times the Dutch market value. :|@
The heavy road tax for diesels makes them very cheap on the second hand market as well, but it means I will have to pay 12 months of Dutch road tax if I want to get it to PORTUGAL ISV exempted  :||

As I am trying to learn Portuguese, my messages will be a mix of Portuguese and English, hopefully sooner or later completely replaced by Portuguese.
When I am the proud owner of a SAAB again, I will use it to go on holidays to PORTUGAL and when there is a SAAB meeting nearby I will surely visit.

Evidence (the green one on the corner was mine and my latest):

(http://i866.photobucket.com/albums/ab222/knientje/9000%20te%20koop/meetingmiddenzeeland_zpseb3e23b8.jpg) (http://s866.photobucket.com/user/knientje/media/9000%20te%20koop/meetingmiddenzeeland_zpseb3e23b8.jpg.html)

This meeting was organized by a Cessna pilot and SAAB owner on Zeeland Airport (ICAO: EHMZ).
Yes indeed, Saabs and planes go together  O0

And here a series of photos of my latest 9000 (http://s866.photobucket.com/user/knientje/library/9000%20te%20koop)
Boa noite
Daniel

(http://i866.photobucket.com/albums/ab222/knientje/Maika/whippetattitude_zps13eb553f.jpg) (http://s866.photobucket.com/user/knientje/media/Maika/whippetattitude_zps13eb553f.jpg.html)
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: castelar em 17 de Fevereiro de 2014, 16:05
Bem vindo  O0 O0 "Welcome"
How do you intend to learn Portuguese, I'll just write it in Portuguese to get you to practice my language.
Só te posso aconselhar a comprar aqui o carro pois o que vais pagar de ISV não compensa trazer.
Quanto ao modelo 9-3 sport estate é de muito bom gosto embora prefira a gasolina e não diesel.
Atendendo que és novo no nosso fórum deixo-te alguns links que te poderão ajudar a melhor te ambientares ao mesmo:

Para colocares fotos no nosso fórum é fácil, podes dar uma vista de olhos no nosso tutorial de como alojar fotos:
Como alojar fotos no nosso fórum (https://www.saabsportugal.com/forum/index.php?topic=28.0)

Para colocares a leitura em dia dos tópicos mais importantes do fórum, criamos um índice que é constantemente actualizado:
ÍNDICE - TÓPICOS IMPORTANTES DO FÓRUM (https://www.saabsportugal.com/forum/index.php?topic=944.0)

Abraço

Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 17 de Fevereiro de 2014, 16:45
Woo, parada lá. Era um pouco demais português em uma vez  :o.

Se o carro èsta matriculado mais cedo em um outro pais de União Europeia, tu podes receber dispensa de ISV se teu carro é registrado 12 més ou mais em teu nome no pais da origem. Que só conta para os não-residentes (de PORTUGAL)
E porque os carros de segunda mão são muito mais baratos em Paises-Baixos que em PORTUGAL eu prefero esta maneira. Mas não è permitido para vendê-lo em até 12 meses após a obtenção do registro portugeuse
E segunda: vou precisar um carro para o emigração.

Para comparar: SAAB 9-3 2.2 TID 2003 PORTUGAL (http://setubalcity.olx.pt/SAAB-93-sport-sedan-2-2-tid-vector-iid-450363245)
SAAB 9-3 2.2 TID 2003 Paises-Baixos (http://www.marktplaats.nl/z.html?sortBy=price&sortOrder=increasing&attributes=S%2C474&yearFrom=2003&yearTo=2003&query=9-3+sport+sedan&categoryId=148&postcode=&distance=0)

Woh, stop right there, That was a bit too much Portuguese at once

If the car was registered before in another country of the European Union, you can get exemption from ISV if it was registered in your name for 12 months or more in the country of origin. That only counts for non-residents (of PORTUGAL)  But it's not allowed to sell it within 12 months after obtaining the Portuguese registration
And because the second hand cars in The Netherlands are much cheaper than in PORTUGAL I prefer that way.
Second: I will need a car for the emigration.

The Portuguese part was mainly from my own knowledge, a bit from Google Translate and a bit from my Dutch-Portuguese dictionary.

Another question I used "teu" for "your" I know this can also be "sua".
But "sua" is linked to "você" which seems to be more Brazilian Portuguese?
My Portuguese ex-namorada told me Portuguese Portuguese doesn't use "você"?
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: Guest em 17 de Fevereiro de 2014, 19:38
Welcome O0 O0

Cheers
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: castelar em 17 de Fevereiro de 2014, 21:22
Hi
I understand what you say, and if you think there compensates buy and maintain two years without selling, fine.


Another question I used "teu" for "your" I know this can also be "sua".
But "sua" is linked to "você" which seems to be more Brazilian Portuguese?
My Portuguese ex-namorada told me Portuguese Portuguese doesn't use "você"?[/i]

The difference is not easy to explain but I'll try:
(TEU) (Teu for men and Tua for woman) - Is used when there is already a certain friendship between people.
(SEU) (Seu for men and Sua for woman) - Is used when there is no friendship between people.
As to (VOCÊ) (is used for both. men and woman) - Is not used much but it serves to prevent any possibility of rapprochement between people.

I had to use the dictionary to get to this explanation (attempt)

Abraço = Best Regards
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 17 de Fevereiro de 2014, 21:47
It's difficult to explain in English as there is no polite form for "you" and "your" in English.

But I understand I should use "seu" and "sua" a proxima vez.
But I watched a music show on RTP1 a few days ago (I have to watch it on the internet, that doesn't always work because of geoblocking)
The hostess went into the audience and addressed kids with "tu". I guess she didn't know them all personally  :)))
She addressed a few adults as well, but I don't remember if she used "tu" for them, too

But if I would visit a SAAB meeting in PORTUGAL and I want to ask "Is that your car?" I should say: "Ésta seu carro?"?

Aliás, não se preocupe me explicar as coisas da idioma portuguêsa. Falo as quatras idiomas. A uma um pouco melhor que a outra: neerlandês, ingles, alemão e francês. Sou o feliz estudente quem tém um muito bom senso para as idiomas. Um dia eu vou falar português fluente  :D

And I think "o estudente feliz" is more correct :)
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: castelar em 17 de Fevereiro de 2014, 22:19

But if I would visit a SAAB meeting in PORTUGAL and I want to ask "Is that your car?" I should say: "Ésta seu carro?"?

Almost correct
The correct way to say is - Este é o seu carro?

After a few hours of conversation then begin to say - Este é o teu carro?
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 17 de Fevereiro de 2014, 23:29
Não esquece que eu sou um estrangeiro quando eu vivo em PORTUGAL
Eu ainda tenho os meus "roots", meus pais e minha família lá então (na Bélgica e nos Paises-Baixos, sou da área de fronteira)

É a razão que eu quero um diesel com uma caixa de cadanças autômaticas.
Um diesel é muito mais económico para tais viagems (1800 kms ida)
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: SMAP em 17 de Fevereiro de 2014, 23:39
It's difficult to explain in English as there is no polite form for "you" and "your" in English.

Auf Deustche Du(tu) und Sie (Voçê/Vocês), I think it should be that different to Dutch. I know it's a different language, but I also know that the dutch normally understand German as the Portuguese  understand Spanish.
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 18 de Fevereiro de 2014, 09:58
Hm I think I understand your nickname castelar. You live in the castle?
I just noticed your from Guimarães. I've been to Guimarães  ;D
I walked on the walls of the castle, hardly one metre wide, slippery moss, no railing, 3 metres down.
In The Netherlands access to such a site would be higly prohibited. In PORTUGAL it's apparently OK to fall 3 metres down. Lol
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: Guest em 18 de Fevereiro de 2014, 12:29
No, Castelar is his name. Really, not a nickname :)

Best regards
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: castelar em 18 de Fevereiro de 2014, 12:58
I just noticed your from Guimarães. I've been to Guimarães  ;D
I walked on the walls of the castle, hardly one metre wide, slippery moss, no railing, 3 metres down.
In The Netherlands access to such a site would be higly prohibited. In PORTUGAL it's apparently OK to fall 3 metres down. Lol

That's why PORTUGAL is unique

Hm I think I understand your nickname castelar. You live in the castle?

No is my family name, has Spanish origin  :)
if you want you can see here one of my ancestors Castelar (http://www.biografiasyvidas.com/biografia/c/castelar.htm)
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: TesZero em 18 de Fevereiro de 2014, 22:02
Hello Daniel :D

be wellcome to SAABsPORTUGAL.

Why did you choose PORTUGAL?

You know that we are in the meadle of a economic crise? :P

Hope in 5 year it would be better :P

Coming to PORTUGAL, do you know wich city you want to live at?

Regards :)

Hope you join us soon :)
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: mferraz em 19 de Fevereiro de 2014, 18:03
Welkom gij Daniel :)
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 19 de Fevereiro de 2014, 22:56
TesZero, eu pensei no aréa da Figueira da Foz (Buarcos, Quiaios)
Preciso a água perto de mim  ;)
Eu sou originalmente da provinçia da Zelândia (http://pt.wikipedia.org/wiki/Zel%C3%A2ndia_%28Pa%C3%ADses_Baixos%29) (= Pais do Mar). Mais correto: Das Flandres Zelandês (http://en.wikipedia.org/wiki/Zeeuws_Vlaanderen) (Não, não fica na Bélgica  :P)

I know about the crisis in PORTUGAL, so are The Netherlands.
Ok for you it's worse and I hope you can handle sarcasm, it's not really the Dutch government helping PORTUGAL, Greece, ireland and Spain, it's the citizens, the government just knocks the money out of their citizen's pockets by increasing taxes and decreasing allowances. Sounds familiar, doesnt it? lol
So we have a joke when the government needs more money from us, we say
I will emigrate to PORTUGAL, my money is already there (in the original joke it was Greece, but I adapted it to the situation  ;) )

Sou paciente cardiaco. Mais gusto a vida português que a neerlandês, porque a vida português é como isso:

A manha, a manha  ;D

A vida neerlandês é como isso: rápido, rápido!!!  :(

If you wonder why I never use "olandês", that's because if we talk about the people we call "olandêses" we mean the people from the provinces of North Holland and South Holland. I have my pride  :)))

Manuel, you can skip the "gij". That (gij) is Flemmish Dutch by the way. Here we say "je" or "jij"
But in your welcome message it shouldn't be used. Just "welkom" is ok
Good, now I corrected you. Of course it's permitted to all of you to correct my Portuguese.
It's the only way to learn it.
And watching Portuguese TV, but they should put the inventor of geoblocking in jail. Sometimes I can watch RTP on the inthernet other times I can't. RTP on Demand is no problem though.
I now watch every day an episode of Hotel 5 Estrelas, but that's quite different Portuguese than the Portuguese I hear in the news.
It's easier to follow the news than to follow Hotel 5 Estrelas. Is the Portuguese in Hotel 5 Estrelas from a certain area in PORTUGAL and linked to a dialect? Tenho muitos problemas para entender ::)
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: SMAP em 19 de Fevereiro de 2014, 23:52
TesZero, eu pensei no aréa da Figueira da Foz (Buarcos, Quiaios)
Preciso a água perto de mim  ;)
Eu sou originalmente da provinçia da Zelândia ([url]http://pt.wikipedia.org/wiki/Zel%C3%A2ndia_%28Pa%C3%ADses_Baixos%29[/url]) (= Pais do Mar). Mais correto: Das Flandres Zelandês ([url]http://en.wikipedia.org/wiki/Zeeuws_Vlaanderen[/url]) (Não, não fica na Bélgica  :P)


Well then you will have a hard task to decide were to live, there's a lot of places with beaches nearby :D

I know about the crisis in PORTUGAL, so are The Netherlands.
Ok for you it's worse and I hope you can handle sarcasm, it's not really the Dutch government helping PORTUGAL, Greece, ireland and Spain, it's the citizens, the government just knocks the money out of their citizen's pockets by increasing taxes and decreasing allowances. Sounds familiar, doesnt it? lol
So we have a joke when the government needs more money from us, we say
I will emigrate to PORTUGAL, my money is already there (in the original joke it was Greece, but I adapted it to the situation  ;) )


Yes, you're right your money is in PORTUGAL ... but on the politicians and bankers pockets ...

A manha, a manha  ;D


You probably met to say "Tomorrow, Tomorrow" which translates to "Amanhã, Amanhã". You wrote "A morning, a morning"

A vida neerlandês é como isso: rápido, rápido!!!  :(


From my example I can say to you that my life was a lot more stressful in PORTUGAL than in Munich where I've been living for the past 6 years.

If you wonder why I never use "olandês", that's because if we talk about the people we call "olandêses" we mean the people from the provinces of North Holland and South Holland. I have my pride  :)))


We normally say "Holandês" from "Holanda", you will find also in PORTUGAL some rivalry between regions ... some members call me Moroccan because I from Lisbon :D

And watching Portuguese TV, but they should put the inventor of geoblocking in jail. Sometimes I can watch RTP on the inthernet other times I can't. RTP on Demand is no problem though.
I now watch every day an episode of Hotel 5 Estrelas, but that's quite different Portuguese than the Portuguese I hear in the news.
It's easier to follow the news than to follow Hotel 5 Estrelas. Is the Portuguese in Hotel 5 Estrelas from a certain area in PORTUGAL and linked to a dialect? Tenho muitos problemas para entender ::)


I'm so far away from PORTUGAL and Portuguese TV that I had to look for what the hell is "Hotel 5 Estrelas" - http://www.rtp.pt/play/p1055/e119886/hotel-5-estrelas (http://www.rtp.pt/play/p1055/e119886/hotel-5-estrelas) - from what I saw that is normal (for me being from Lisbon) Portuguese (no Northern accent). On the Northern part of PORTUGAL they normally tend to change the "B" by the "V" when talking. Not writing, although I know a member that thought that "cam-rod" from the engine was written "viela" instead of "biela", "viela" means small street not cam-rod ("biela") :D
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 20 de Fevereiro de 2014, 10:05
SMAP are you Portuguese or German?

Minha ex-namorada came from Porto, she said the southerners have an accent. ;D
Pronouncing the s more like "sh" than "s"
I live now in a zone with very heavy industries, when I was in Porto with my girlfriend, she noticed the farther away we were from Porto, my chronic cough got less.
I still remember that. That's also a reason to move to PORTUGAL.
I have Belgian friends that lived in PORTUGAL, so my first holiday in PORTUGAL was a free one  ;).
They still have the house there, but it's so the middle of nowhere there it wouldn't be a place for me to live: Castelo Novo.
But I did encounter the daily life there, Portuguese life style.  I know a lot of villagers went to the cafe, but I don't remember if that was during the work break or after work. I visited  the neighbours (5 kms away hidden in the forest) together with my Belgian friends. That was also my first encounter with bacalhau Portuguese style.


This was of course a rural place, I have no idea how this goes in the bigger cities.
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: SMAP em 20 de Fevereiro de 2014, 10:35
SMAP are you Portuguese or German?


100% Portuguese :D
100% "Alfacinha" (nickname given to persons from Lisbon)

Minha ex-namorada came from Porto, she said the southerners have an accent. ;D


She was right, the southerners have an accent ... the correct accent :D . You should listen to people from Azores (Portuguese Island archipelago) talking, even the Portuguese from Continental PORTUGAL have problems understating it.

I live now in a zone with very heavy industries, when I was in Porto with my girlfriend, she noticed the farther away we were from Porto, my chronic cough got less.
I still remember that. That's also a reason to move to PORTUGAL.
I have Belgian friends that lived in PORTUGAL, so my first holiday in PORTUGAL was a free one  ;).
They still have the house there, but it's so the middle of nowhere there it wouldn't be a place for me to live: Castelo Novo.
But I did encounter the daily life there, Portuguese life style.  I know a lot of villagers went to the cafe, but I don't remember if that was during the work break or after work. I visited  the neighbours (5 kms away hidden in the forest) together with my Belgian friends. That was also my first encounter with bacalhau Portuguese style.


This was of course a rural place, I have no idea how this goes in the bigger cities.


The main issue with living far from big urban centers is to get a job that pays enough to live. The other option is to do a lot of Km per day to get to work, that's what I had to do when I lived in Peniche and worked in Lisbon.

http://maps.google.com/maps?saddr=Peniche,+PORTUGAL&daddr=39.25139,-9.2905512+to:Lisboa,+PORTUGAL&hl=pt-PT&sll=39.04052,-9.258728&sspn=1.324732,2.705383&geocode=FSeJWAId-ttw_ymbYmSKsEUfDTFQNpDkvesABA%3BFb7tVgIdyTxy_ymldGtAbjYfDTEttyoYyi8tOw%3BFczaTgIdd4t0_yk78-RhGjMZDTHQNpDkvesABA&oq=Lis&t=h&mra=dpe&mrsp=1&sz=9&via=1&z=9 (http://maps.google.com/maps?saddr=Peniche,+PORTUGAL&daddr=39.25139,-9.2905512+to:Lisboa,+PORTUGAL&hl=pt-PT&sll=39.04052,-9.258728&sspn=1.324732,2.705383&geocode=FSeJWAId-ttw_ymbYmSKsEUfDTFQNpDkvesABA%3BFb7tVgIdyTxy_ymldGtAbjYfDTEttyoYyi8tOw%3BFczaTgIdd4t0_yk78-RhGjMZDTHQNpDkvesABA&oq=Lis&t=h&mra=dpe&mrsp=1&sz=9&via=1&z=9)

Living in Munich I only have to take the subway to work and it takes me 25 minutes, no need for car or traffic stress ... if I lived more near my work place I would even came with the bicycle, as many persons do.
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 20 de Fevereiro de 2014, 11:03
Peniche, don't tell me you're a surf instructor lol.
Ok I'll be honest but I don't like to tell it really because it's kind of private.
Due to my heart disease I get a disability payment and I have no obligation to apply for a job.
I had a heart attack when I was 37 and crashed my car into the middle guard rail of the highway.
I was very lucky to have two road inspectors driving behind me and who saw it happen, so they immediately started CPR. And probably because being in a Saab 9000 and not in some matchbox car like a Nissan Micra also helped me survive.
I did try to work and worked for the Dutch postal services for one and a half year. It appeared to be too heavy. After another serious arrythmia I asked for a few days off, thus not even sick leave. It was not possible. I now survive thanks to an implantable defibrillator
I used to be very flexible, but if the boss doesn't want to be flexible then my flexibility comes to an abrupt end as well  :||
So I decided to stop.
I can take the disability payment with me to PORTUGAL. It's hardly enough to survive in The Netherlands, but enough to survive in PORTUGAL.
I was a taxi driver when I got the heart attack (I was not at work when it happened, it was my own car).
I liked that job very much despite the fact it didn't pay well.
Dutch law forbids me to work in passenger transportation because I have an implantable defibrillator  >:(
Living on a disablility payment doesn't mean I don't want to do something for society.
But it does give me the opportunity to move to PORTUGAL. Away from the pollution.
As you can see in one of my photos I have a grippet (It's not a real whippet, it's a hybrid greyhound/whippet)
I might go do some volunteer work with dogs.
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: SMAP em 20 de Fevereiro de 2014, 12:00
I can take the disability payment with me to PORTUGAL. It's hardly enough to survive in The Netherlands, but enough to survive in PORTUGAL.

I can fully understand you point. My advice to you, if you want to have a SAAB in PORTUGAL is to move somewhere nearby a good SAAB mechanic which is hard to find. Since you can move anywhere and you're used to a colder weather (being from the Netherlands), move to the Northern part of PORTUGAL where life is cheaper than Lisbon Area.

Algarve is also cheap to live, but you will hardly find mechanic that knows a SAAB well.
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 20 de Fevereiro de 2014, 12:27
Haha, boa reposta.

The Algarve was the first region I thought of, but then I realized it would be too hot for me in summer.
Apart from having a Saab specilalist nearby, it's also important for me to have a hospital nearby with a very good cardiology department. They must be able to read out my ICD.
This is actually one of the reasons I opt for Figueira, because this is more or less halfway Porto and Lisbon. And near Coimbra.
And to not be too far away from an international airport if I have to return to The Netherlands for urgent reasons.
Most time I will go on holidays to my homeland by car though. Where I am from it's pretty rural and public transportation only goes to places where you do not have to be and at the wrong times.
I find it driving too far from The Algarve to The Netherlands as well. 1800 kms (from Figueira) is enough
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: castelar em 20 de Fevereiro de 2014, 13:59
Hi
The truth is only one, the best part of PORTUGAL to live is in the North:

Best landscapes

Best food

Best hospital - Coímbra "Hospitais da Universidade de Coímbra" (I also do a heart surgery and had to get myself an artificial mitral valve) I have to take warfarin which prevents me from getting too far away from a good hospital, because I have to do INR control, to have a good level of anticoagulation blood

The North has the best of everything, even the most beautiful girls

Best city to live is my town: - Guimarães - Cidade Berço  ;) ;)

http://youtu.be/b9esCW9n-v8 (http://youtu.be/b9esCW9n-v8)
http://youtu.be/Vo8D1fyAZz4 (http://youtu.be/Vo8D1fyAZz4)

Abraço
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 20 de Fevereiro de 2014, 14:17
Oh are we going to be chauvinistic?  :P

I am from here. I was born and raised in the village called Sluiskil, but I am living 7 kilometres up north in Terneuzen sinds 17 years

Zeelandfilm GB Zeeuws-Vlaamse Kanaalzone English version (http://www.youtube.com/watch?v=CoNWUqcOPRc#ws)

The film below I made myself

EHMZ-Terneuzen-Veerse Meer-EHMZ, Cessna 150, N2024 (http://www.youtube.com/watch?v=1xCKONAHNQM#ws)

The bigger town with the canal, the locks and the wide estuary is Terneuzen
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: castelar em 20 de Fevereiro de 2014, 14:24
Yes it is also beautiful, but more industrially.
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 20 de Fevereiro de 2014, 14:49
O estrangeiro em Guimarães  ;D

(http://i866.photobucket.com/albums/ab222/knientje/ikguimaraes_zpsf487c6cc.jpg) (http://s866.photobucket.com/user/knientje/media/ikguimaraes_zpsf487c6cc.jpg.html)

My dictionaries aren't helping me:

What is a "pinhal"
What is the Portuguese word for fence? And then I mean an iron or aluminium fence.
Something like this:

(http://bhznet.bhznet.nl/fotos/scharrelberg/2008/nieuwhek/vr/8.jpg)
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: TesZero em 20 de Fevereiro de 2014, 19:54
Pinhal is a group of Pine trees :)

Fence is a "cerca" in portuguese.

About your disease... i think it would be better to lieve close to porto...

Its is not a "normal" disease that you can travel 40 km in urgency to get help...

I work in on of the biggest hospitals in PORTUGAL, and a lot of people from Lisbon, coimbra, and even outside of PORTUGAL cames to be helped here...

Ofcouse when i say Porto... you dont need to leave really in porto... you have nice pleaces close to it like Leça da Palmeira, Matosinhos, Vila Nova de gaia, etc, etc....

But houses in Porto are very cheap to rent and to buy...

In city center they "almost" offer it.... because desertification...

if you came here i holidays, just notice us, you will be very wellcome :)

Regards
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: Kriticross em 20 de Fevereiro de 2014, 20:38
Is true
The best hospitals in PORTUGAL are:
 -"Sao Joao" - Oporto
 -"HUC - Hospitais da Universidade de Coimbra" - Coimbra
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 21 de Fevereiro de 2014, 19:57
Ok, obrigado para vos (suas?) respostas.

I have tried to find the rules for the Portuguese car inspection (IPO I believe), but I can't find them.
Probably because I simply don't know the keywords to use.
How are the rules for extra lights?
And then I mean is it allowed to have sidemarkers, even if the car was not originally equipped with them?
If they are allowed.

1 Amber for the front, amber for the rear?
2 Amber for the front, red for the rear?

Both are allowed in The Netherlands.

What's the Portuguese word for sidemarker? O luz do lado? (Wild guess without dictionary  ;) )
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: castelar em 21 de Fevereiro de 2014, 21:05
I think you mean the turn signal lights.

Têm que ser âmbar tanto na frente como atrás, mas só a lâmpada não o farolim (but only the bulb not the taillight).

Abraço
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 21 de Fevereiro de 2014, 22:22
Não

São as luzes da presença laterais
The amber one in the bumper, all Volvo's from halfway the 90's have them

(http://www.autoweek.nl/images/myauto/480/17791-1.jpg?m=1189461600)

USA Saabs have them, too

(http://imganuncios.mitula.net/2009_saab_9_3_2_0t_touring_green_in_simsbury_connecticut_98518441826669895.jpg)

(http://images.hollandersolutions.com/J34/X2A/ZBQ/EMH/4.jpg)

Red on the rear (but according to European directives (art 3.14) (http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31991L0663:pt:NOT) it's allowed to have them red at the rear in Europe, too)

(http://0.tqn.com/d/cars/1/0/G/j/ag_07saab93_rear.jpg)

Art 3.14
Citar
âmbar; no entanto, é admitido o vermelho se a luz de presença lateral mais recuada estiver agrupada ou combinada ou incorporada reciprocamente com a luz de presença da retaguarda, a luz delimitadora da retaguarda, a luz de nevoeiro da retaguarda, a luz de travagem ou estiver agrupada ou compartilhar parte da superfície de saída de luz com o retrorreflector da retaguarda.


Now to come back to the indicators. I had red bulbs for the rear indicators. And you know the smoked glass of a 9000 is amber. However when they blinked they were red.
And that's exactly what the rules of the Dutch car inspection say:

Indicators on the rear side must radiate amber or red

I know this is also permitted by the European directive, but I can't find it right now.
It's also allowed to let sidemarkers blink as an extra repeater if they blink simultaneously with the indicator on the same side.
And that I also can't find right now  :(

I don't know how it is in PORTUGAL, but here a private garage can do the inspection when they are recognized by the RDW (equivalent of your IMTT).
The private garages are random checked by an inspector from the RDW to check if the car was inspected conforming the rules.
Last time I brought my 9000 to the APK (=IPO), there was a random check on it.
I had the red bulbs for my rear indicators in. No comment. Apart from a headlight that had had its best time, but was given the benefit of the doubt.
The only comment I got, was that the brake tubes for a car of that age (18,5 years) were still very good. The RDW inspector said: On a Volvo that age they would already have needed replacement. ;D
The whole car was still very good. I actually sold it because I wasn't very happy with this:

(http://i866.photobucket.com/albums/ab222/knientje/bc9000.jpg)

And we don't even have mountains here  :o


Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: TesZero em 22 de Fevereiro de 2014, 20:10
in PORTUGAL you can use white or amber turn signals and no one will put a problem using lateral lights...

Saabs are not very known in PORTUGAL, So... it looks original... it is original...

About your fuel average... the problem could be in your labda sensor... but i think that the real problem was you :P :P

I can show you a lot of pictures of my car doing 6...7...8 l/100...

more that 1000 kms with 45€ :P (gpl offcourse...) (see youy meeting photos in "Encontros Já Realizados")

Saabs, for the power they have... they are very ecnomical.

Regards
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 23 de Fevereiro de 2014, 10:28
You probably have a 2.0 ecopower TesZero. I had a non-turbo 2.3
Best I managed was 11.1 litres / 100 kms on a trip to England
And it certainly wasn't my right foot that was the problem.
The short distances (city traffic)I drove were probably the main cause
Here in The Netherlands the chances to get caught for speeding are VERY HIGH and the fines are expensive.
I prefer to do something else with my money than to support a caixa do estado.
I am a calm driver (that doesn't mean I drive like an 80 year old)

Mas há uma lista no forum com os especialistas do SAAB? Não pode achar.
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: TesZero em 24 de Fevereiro de 2014, 09:02
I am a very calm driver too...

everyone here get funny of me because i drive everytime at 100 km/h....

Allways saying "when you arrive there, the food is cold allready, bla, bla, bla" lololol

But... if you had a non-turbo Saab...

i am sorry... but you dont know what is a saab :P :P (funny comment, offcourse)

Turbo cars are very mutch economics than non-turbo cars...

I have:

b202 - saab 9000 airflow - 1988 - 300 hp - 6.1 l/100 (Porto - Lisboa) at 100 km/h (8.5 at city)
b234r - Saab 9000 aero- 1994 - 240 hp - 6.6 l/100 (9.0 at city)
b208 - Saab 9-3 aero cabrio - 210 hp - 2004 - 7.3 (porto - chaves) - 9.0 at city

The less economic drive i made was 500 km allways at 220.... 240 km/h (very rush time) and i spend 60 liters on it... one fuel tank...
so.... 500 km with 60 liters... is 12 l/100 allways driving faster than 200 km/h... i think is not too mutch...

:)

That is my experience :)

About saab specialists we have this section: Oficinas / Parceiros (https://www.saabsportugal.com/forum/index.php?board=39.0)

The best feedback we have is from Veloso (https://www.saabsportugal.com/forum/index.php?topic=58.0), you can see feedback and recomendation votes.

Regards.
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: SMAP em 24 de Fevereiro de 2014, 14:54
In the midle of this I saw something that catch my eyes

Hi
The truth is only one, the best part of PORTUGAL to live is in the North:

Best landscapes

Best food

Best hospital - Coímbra "Hospitais da Universidade de Coímbra" (I also do a heart surgery and had to get myself an artificial mitral valve) I have to take warfarin which prevents me from getting too far away from a good hospital, because I have to do INR control, to have a good level of anticoagulation blood

The North has the best of everything, even the most beautiful girls

Best city to live is my town: - Guimarães - Cidade Berço  ;) ;)

[url]http://youtu.be/b9esCW9n-v8[/url] ([url]http://youtu.be/b9esCW9n-v8[/url])
[url]http://youtu.be/Vo8D1fyAZz4[/url] ([url]http://youtu.be/Vo8D1fyAZz4[/url])

Abraço


Coimbra is not in the North, its in the center of PORTUGAL :D

http://en.wikipedia.org/wiki/Centro_Region,_Portugal (http://en.wikipedia.org/wiki/Centro_Region,_Portugal)

http://www.visitcentro.com/en/destinations/ (http://www.visitcentro.com/en/destinations/)

The best place to live in PORTUGAL for you is where your special needs are satisfied, that's my opinion.
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 24 de Fevereiro de 2014, 15:30
I know where Coimbra is  :)
The first time I went to PORTUGAL I landed in Porto by plane. And the metro line to Sào Bento was still under construction then.
I spoke and understood a lot less Portuguese than I do now.
My vocabulary existed of "não", "sim", "obrigado","bom dia", "boa tarde" and "boa noite". You don't get far with that  ::)
I needed to get to Fundão by train. Unfortunately from Porto there wasn't a direct line, this made me end up in the wrong train thanks to my poor Portuguese and I discovered that in Coimbra. Well actually o condutor did C:-)
Apparently I did something wrong in Encontramento. And I had to pay extra to get back on the correct train. >:(
The people at the stations don't speak English, fortunately most condutores did.
It's significant. Why do the bilheteiro(a)s at the stations not speak English, but the condutores no comboio do?
Good thing being on the wrong train is that I had beautiful views from the train and saw the half of PORTUGAL in one day. Lol

As my Belgian friends have their house in Castelo Novo and the best hospitals seem to be in Coimbra and Porto I decided that I will go live in the vicinity of Coimbra. As you might know they speak Dutch in the Flemmish part of Belgium. In case of emergency it's always nice to have friends nearby that speak your own language. Yes I know it's still a few hours from/to Castelo Novo. But it's acceptable.
I bought my Saabs in the north of The Netherlands (360 kms single trip), because they are easily 1000 euros cheaper than in my area. A train ticket (return-day) cost about 60 euros first class and 40 euros second class. It's worth the travel.
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: mferraz em 25 de Fevereiro de 2014, 09:44
do as you like, in PORTUGAL, all places are good to live, but if you have friends in Castelo Novo who speakes your language, than, it´s the better place to live, and if the distance to Coimbra is not an issue, even better.....
In my view the best place to live is Campo de Ourique in Lisbon O0
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: TesZero em 25 de Fevereiro de 2014, 11:10
What happend with you... happen allways with everyone who travels in trains or another public transport :P

its happening all the time with me, now i rent allways a car :P

Here in PORTUGAL allmost all young people speaks english.
not like in poland, for example, i have a lot comunication problems there, my best friend is my gps :P

When you came here and you finf yourself in a situation like this... call someone "young" and tell him / her to translate what you need.

In my opinion north people are very much friendly / helper than center / south. My opinion only :P

Regards
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 13 de Março de 2014, 10:57
@ Castelar I am a bit late but obrigado para o (a?) informação, you sent lately

Now I have another question. And has nothing to do with Saab
I already asked it on one of the Dutch PORTUGAL forums, mas não recebo uma resposta.

Here in the Netherlands if you want to see which telecom provider delivers in your area, you can just enter your postcode on a comparision site and you'll get all the ones available for your postcode.

I have been looking for something similar in PORTUGAL, but I can't find one.
Here in the Netherlands I have a complete package that contains internet (20MB/s) + fixed telephone line + TV

I used to have cable (But the cable company has a monopoly in my province, they're expensive, their employees are rude and their service sucks) so I kicked them out  :>S
Now everything comes in via my phone line (VDSL) and I am satisfied. Internet bit slower than cable, but I can live with it.

So I was actually looking for providers in the Coimbra region. I actually want the same as I have now internet + fixed phone line + TV  And maybe mobile, too
But if I then I look in Google Street View on locations there might be a house I like I see everywhere satellite dishes on the roof  :-[

Second why do advertizers hardly ever provide the address of the house for rent/for sale (then I can have a look in Google Street View)
Privacy would be a bit silly if you want to sell/let and you don't say where it is and locals will recognize it anyway

BTW are there any better sites than olx.pt to find houses (lettings)? Preferrably with addresses mentioned. ;)


Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: TesZero em 13 de Março de 2014, 13:32
Hello, about telecom providers, if you are in a big city, normally you have all of them.

The biggests are (internet, tv, telephone, cellphone with 200 mb internet):
Meo www.meo.pt (http://www.meo.pt)
Zon - www.zon.pt (http://www.zon.pt)

then:
Optimus (orange) - fibra.clix.pt
Vodafone -www.vodafone.pt/main/Particulares/tv-net-voz/campanhas.htm‎ (i think is the one that have best prices, but it is not everywere, you ca check it here: http://www.vodafone.pt/main/Particulares/tv-net-voz/Cobertura/cobertura.htm?ecmp=mdd (http://www.vodafone.pt/main/Particulares/tv-net-voz/Cobertura/cobertura.htm?ecmp=mdd))

I think those are the bests ones, i have Meo at 2 homes.
All those have fiber connection with 100 mb´s.

Regards
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: castelar em 13 de Março de 2014, 13:56
@ Castelar I am a bit late but obrigado para o (a?) informação, you sent lately

Not at all sempre ao dispor.

Here in the Netherlands if you want to see which telecom provider delivers in your area, you can just enter your postcode on a comparision site and you'll get all the ones available for your postcode.

I have been looking for something similar in PORTUGAL, but I can't find one.
Here in the Netherlands I have a complete package that contains internet (20MB/s) + fixed telephone line + TV

I used to have cable (But the cable company has a monopoly in my province, they're expensive, their employees are rude and their service sucks) so I kicked them out  :>S
Now everything comes in via my phone line (VDSL) and I am satisfied. Internet bit slower than cable, but I can live with it.

I have the TV cabo ZON and I am satisfied.
Tv cabo ZON is the advantage of having more than a television using cable and each view a different channel.
And provides TV, Internet Connection, Telephone with free calls and Cellphone

Second why do advertizers hardly ever provide the address of the house for rent/for sale (then I can have a look in Google Street View)

Privacy would be a bit silly if you want to sell/let and you don't say where it is and locals will recognize it anyway

BTW are there any better sites than olx.pt to find houses (lettings)? Preferrably with addresses mentioned.

Try the websites of houses sellers, like this: http://www.remax.pt/ (http://www.remax.pt/)   -  www.era.pt (http://www.era.pt)   - www.imovirtual.com (http://www.imovirtual.com)

Best Regards
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: castelar em 04 de Maio de 2014, 23:23
Hello there
I do not have any news from you
I hope all is well.
Regards
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 05 de Maio de 2014, 00:22
Boa noite castelar (e os outros)
Tudo bém aí? (Or do I have to use "lá"?)
Então, tudo bem aqui.
Eu ainda vivo nos todos lados  :) (Is that correct for "I am still alive at all sides?)
Não tenho muito a dizer. Meus planos de emigrar ainda são os planos.
Preciso muito  dinheiro para essa  >:(
E um novo Saab a segunda, terca mão também.
Obrigado para a interesse. (The Dutch word for interesse is interesse, maybe Portuguese isn't that difficult at all, lol)
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: TesZero em 05 de Maio de 2014, 08:32
hello :)

I´m glad to know that everything is ok :)

"Tudo bem" is enough :)  - we dont usually use "aqui" or "lá" after the sentence :)

Eu ainda vivo nos todos lados  :) (Is that correct for "I am still alive at all sides?) - he he he - it is tanslated letter by letter, but we dont use the expressein, we use more "i'm still alive" :P "continuo vivo " :)

Came to visit us in the summer :)

Regards


Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: castelar em 05 de Maio de 2014, 21:13
Hi
Ainda bem, fico contente.
Abraço
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: darioglv em 06 de Maio de 2014, 13:09
Welcome......
You will really fall in love with this country, driving from the south to the north you take aprox. 6-6.5 hours. And from there is what you like the most.
The south (algarve) is well known for the beaches and tourism, as you leave algarve you will enter in Alentejo ( between lisbon and Algarve) , that region is well known for the wines and some monuments like Evora , beja and Aviz , known for the Knights, great place to go.
In Lisbon , capital of the country , you will have a lots monuments , churches , gardens and museums. And beautifull for their natural light.When you start to drive north of Lisbon you have a place called Aveiro , knowed by the seafood , the river (ria de aveiro) and for their unique way to decorate the boats.
If you like snow , the Star mountain, is a good place to go between January and May.
And then you have the North of the country........that you can skip it! ;D ;D ;D
Joking  ;D I belive that my friends from the North will  :)| at this time.
The North is wonderfull for the landscapes , lot's of green , great hospitality , people very friendly. So as you see you have pleanty of choice, is up to you.
About the ISV , you are true , it's  :|@ :|| Just an example i was trying to buy a SAAB 900 turbo coupe, latest version from a friend of mine that was american. He would sold me the car for 1000 Euros and just to pass to Portuguese plates i had to pay ISV if the car was new.....around 8000 Euros. What you need let us know.
Best regards......
 
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: TesZero em 06 de Maio de 2014, 14:42
welll... in the north you have more SAABs.... that is all... i will say nothing more :D :D :D :D

ha ha ha

"star mountain"... lolololololol

"Serra da Estrela"... you dont change the name of stuffs just because you are talking in english...
If it was like that, in this conversation my name were Peter and not Pedro, lolol
lol

Regards
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: darioglv em 06 de Maio de 2014, 14:49
Serio........  :)| Para eles e mais facil de entender ao principio....... O que te vale e que es careca!  O:-)
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: TesZero em 06 de Maio de 2014, 15:43
Sorry Dário :)

I usually to know how they "elas" work... "eles" is more your type and... i dont understand so much about it :P

Abraço :D Regards :D
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 17 de Julho de 2014, 18:05
Boa tarde  ;D
Ainda vivo. Ë um bom sinal, não é?

And now the portuguese will be too complicated, so I will continue in English
Now I can't find an LPG converted Saab 9000 here (here=The Netherlands) and automatic for a reasonable price.
So it could well be another make. Think about V70 classic or Mercedes E-class combi (W210 for the insiders).
That will of course not mean I won't spend a few holidays in PORTUGAL in the near future before I definately move there.
I still keep having a warm heart for Saab, so my question is. Am I still welcome with (most probably) a Mercedes E-class or Volvo V70 on one of your Saab meetings in PORTUGAL  O:-)
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: castelar em 17 de Julho de 2014, 18:19
Boa tarde  ;D
Ainda vivo. Ë um bom sinal, não é?

And now the portuguese will be too complicated, so I will continue in English
Now I can't find an LPG converted SAAB 9000 here (here=The Netherlands) and automatic for a reasonable price.
So it could well be another make. Think about V70 classic or Mercedes E-class combi (W210 for the insiders).
That will of course not mean I won't spend a few holidays in PORTUGAL in the near future before I definately move there.
I still keep having a warm heart for SAAB, so my question is. Am I still welcome with (most probably) a Mercedes E-class or Volvo V70 on one of your SAAB meetings in PORTUGAL  O:-)

Seja bem aparecido!  O0 O0

so my question is. Am I still welcome with (most probably) a Mercedes E-class or Volvo V70 on one of your SAAB meetings in PORTUGAL  O:-)

Sure. Sometimes The Saab is the pretext for a good friendship  :)) :)) :))
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 17 de Julho de 2014, 18:29
Hm, portuguese lesson. I am going to TRY to translate this sentence in Portuguese (without the "most probably", because I simply don't how to transalate that, lol)


Citar
Am I still welcome with (most probably) a Mercedes E-class or Volvo V70 on one of your SAAB meetings in PORTUGAL

Sou ainda bem vindo com um Mercedes E-classe ou um Volvo V70 no uma das seus encontros de SAAB?

Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: Guest em 17 de Julho de 2014, 18:50
Of course you are welcome :D

Abraco
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: castelar em 17 de Julho de 2014, 18:51
Hm, portuguese lesson. I am going to TRY to translate this sentence in Portuguese (without the "most probably", because I simply don't how to transalate that, lol)


Citar
Am I still welcome with (most probably) a Mercedes E-class or Volvo V70 on one of your SAAB meetings in PORTUGAL

Sou ainda bem vindo com um Mercedes E-classe ou um Volvo V70 no uma das seus encontros de SAAB?
Sou ainda bem vindo com um Mercedes E-classe ou um Volvo V70 num dos encontros do Fórum SAAB?

Claro que sim, conforme disse em cima por vezes os nossos SAAB´s são pretexto para uma boa amizade.
Abraço
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: TesZero em 18 de Julho de 2014, 08:40
Saab is only a excuse to make meatings :P
Persons are the real deal :)

Hm, portuguese lesson. I am going to TRY to translate this sentence in Portuguese (without the "most probably", because I simply don't how to transalate that, lol)

Most Probably - "provavelmente" or "mais provável"

I probably will be in Sweeden with a hot sweedish girl - Provavelmente estarei na Suécia com uma sueca boa.
The most probably is that smap likes guys - O mais provável é que o smap goste de homens.

:P

Nice to ear about you :)
Come, you will be very wellcome :)

Hope you find a lpg Saab, so you can choose it :P :P :P :P
he he he
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: SMAP em 18 de Julho de 2014, 08:53
Now I can't find an LPG converted SAAB 9000 here (here=The Netherlands) and automatic for a reasonable price.
So it could well be another make. Think about V70 classic or Mercedes E-class combi (W210 for the insiders).

If you want to have a car in PORTUGAL, don't buy one in the Netherlands, the cost to legalize it in PORTUGAL is way to expensive and the yearly tax to you will end up paying is equal to a new car.

Yearly Tax examples
Portuguese 9000 (2.0 or 2.3) till 1995 - ~70€
Portuguese 9000 (2.0 or 2.3) from 1996 on - ~140€
Portuguese 9000 (3.0 V6) till 1995 - ~140€
Portuguese 9000 (3.0 V6) from 1996 on - ~255€
Dutch 9000 legalized in PORTUGAL (2.0 or 2.3) any year - ~350€
Dutch 9000 legalized in PORTUGAL (3.0 V6) any year - ~800€
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: SMAP em 18 de Julho de 2014, 08:56
I probably will be in Sweeden with a hot sweedish girl - Provavelmente estarei na Suécia com uma sueca boa.
The most probably is that smap likes guys - O mais provável é que o smap goste de homens.

Definitely, not probably, TesZero only says crap, so don't pay to much attention to what he says :P
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: TesZero em 18 de Julho de 2014, 09:10
I probably will be in Sweeden with a hot sweedish girl - Provavelmente estarei na Suécia com uma sueca boa.
The most probably is that smap likes guys - O mais provável é que o smap goste de homens.

Definitely, not probably, TesZero only says crap, so don't pay to much attention to what he says :P


Corrected...

I probably will be in Sweeden with two hot sweedish girls - Provavelmente estarei na Suécia com duas suecas boas.

smap... thanks for your attention...
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: joseglv em 19 de Julho de 2014, 12:43
Hello Daniël ( aka Knientje = O Coelhinho )  ;)
I´ve been Reading all the 4 pages of your topic until now. That´s a Great story to follow up. I hope all is well with your health.

I have to agree with SMAP in the subject of buying a car. I think it will be a lot more cheap to buy here an used one than for buying in the Netherlands and legalize it here. Please do the math... we are here to help you in your choice.

As for regions to live and considering your condition and habits, the North/Center of PORTUGAL is the way to go ( my opinion... ) I live in Lisbon, I love Lisbon ( 100% "Alfacinha" as SMAP ) but i have familly all over PORTUGAL... i grew up nowing the diferences in regions and their quality´s. And as you already choosed the northen/center part of the country, you will be able to see the friendship of the northen people first hand!

Oh, another word for fence is "vedação". SMAP said "cerca" and that´s ok, but you can also use "vedação" .
The "problem" with latin based languages is they have a lot more words to use for the same English translated word!  ??? Sometimes gets messy... but it´s understandable.

As other people said, please feel free to ask questions.... we will try to help you.
I´ll let my post written in Portuguese bellow so you can compare words and sentences that way...

Cheers...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Olá DANIEL (aka Knientje = O Coelhinho);)
Estive a lêr todas as 4 páginas de seu tópico até agora. É uma grande história para acompanhar! Espero que esteja tudo bem com sua saúde.

Eu tenho que concordar com SMAP no assunto da compra de um carro. Acho que vai ser muito mais barato comprar aqui um usado do que comprar na Holanda e legalizá-lo aqui. Por favor, faça as contas ... estamos aqui para ajudá-lo em sua escolha.

Quanto a regiões para viver e considerando a sua condição e hábitos, o Norte / Centro de PORTUGAL é o caminho a percorrer ( na minha opinião ...) Eu vivo em Lisboa, eu amo Lisboa (100% "Alfacinha", como SMAP), mas eu tenho familia em todo o PORTUGAL ... eu cresci sabendo as diferenças das regiões e as suas qualidades. E, como você já escolheu a parte do norte / centro do país, você será capaz de ver a amizade da primeira mão pessoas Nortenhas!

Ah, uma outra palavra para fence é "Vedação". O SMAP disse "cerca", e também está ok, mas você também pode usar "Vedação".
O "problema" com linguagens Latinas é que eles têm muito mais palavras para usar, para a mesma palavra traduzida em Inglês! ??? Às vezes fica confuso ... mas é compreensível.

Como outras pessoas disseram, sinta-se livre para fazer perguntas .... vamos tentar ajudá-lo.
Vou deixar meu post escrito em Português abaixo para que você possa comparar as palavras e frases ...

Felicidades ...
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: darioglv em 21 de Julho de 2014, 11:41
i grew up nowing ...

Nowing = Knowing  8))
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: TesZero em 21 de Julho de 2014, 11:50
"i grew up".... here stands a big lie.... :P
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: svidinha em 21 de Julho de 2014, 12:04
A man never grows, is the toys that grow in size and price  :>S
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: Guest em 21 de Julho de 2014, 12:07
Sometimes I grow up between my legs... Don't know what it is... ;D

Abraco
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: TesZero em 21 de Julho de 2014, 12:36
maybe a vascular disease... you had a serious operation becoming a shemale...

Ok... ok... ok.... lets talk about saabs, mercedes, volvos, or something else :P
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: darioglv em 24 de Julho de 2014, 09:28
 ;D
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: svidinha em 24 de Julho de 2014, 20:26
maybe a vascular disease... you had a serious operation becoming a shemale...

Ok... ok... ok.... lets talk about saabs, mercedes, volvos, or something else :P

With friends like this who needs enemies  ::P
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 23 de Agosto de 2014, 14:48
Boa tarde

Tudo bem?

Typical, that the only alternative for Saab drivers is a Volvo or a Mercedes (when they need to)
Like me, there are not many affordable LPG converted Saabs for sale now that are ALSO automatic.
So I shifted my search to V70's, 850's and Mercedes C and E-classs. Unfortunately the road tax is undoable here for a Mercedes E-class diesel. And Mercedes on LPG. Yes they are there, but of course, if you drive Mercedes, it's a diesel.

And now a question about LPG. I read on a Portuguese car forum, I don't remember if it was here, that there are not many Vialle dealers in PORTUGAL.
Vialle is a Dutch make, so you can guess what's used here the most.
What are the most common makes for LPG-installations in PORTUGAL. Then I mean of course the make of the LPG-system. Not the car make

Obrigado
Daniël
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: TesZero em 25 de Agosto de 2014, 08:20
Hello :)

Vialle entered now in PORTUGAL with direct injection systems. I readed a little bad feedbacks about it, so i chosse another dealler (OMVL - Italian).

In PORTUGAL the most commun are Brc, Prins, Lovato.

Typical, that the only alternative for SAAB drivers is a Volvo. DOT...END...

HA HA HA :D :D :D :D

Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 25 de Agosto de 2014, 09:04
You're most probably referring to the problems with the pump of Vialle LPI systems. As far as I know that problem is over with the current systems. And here there are people that can replace the pump for about 240 euros. On location. And not the 1000 euros Vialle charges for the same problem. Because I will buy my car here before I move there I will most probably end up with Vialle LPI. Most common in Saabs and Volvo's. But we have Prins (which I believe is Dutch, too), BRC, NECAM and Vogels/Landi here as well.
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: TesZero em 25 de Agosto de 2014, 09:18
Yup, Prins is Dutch.

I was reading about Vialle in November 2013 and i choose to go in another direction :P
maybe now is better :)
I mayde allready more then 30.000 kms with my OMVH kit since i installed it in November on my 9-3ss aero cabrio :P

See if is not better to buy here and pay here the taxes...

Here you must pay:
- Circulation Tax: IUC - +/- 136€ for a 2004 2.0 turbo
- Ensurance: +/- 200€
- car MOT: +/- 30€ year

Regards
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 26 de Agosto de 2014, 13:32
Now I can't find an LPG converted SAAB 9000 here (here=The Netherlands) and automatic for a reasonable price.
So it could well be another make. Think about V70 classic or Mercedes E-class combi (W210 for the insiders).


If you want to have a car in PORTUGAL, don't buy one in the Netherlands, the cost to legalize it in PORTUGAL is way to expensive and the yearly tax to you will end up paying is equal to a new car.

Yearly Tax examples
Portuguese 9000 (2.0 or 2.3) till 1995 - ~70€
Portuguese 9000 (2.0 or 2.3) from 1996 on - ~140€
Portuguese 9000 (3.0 V6) till 1995 - ~140€
Portuguese 9000 (3.0 V6) from 1996 on - ~255€
Dutch 9000 legalized in PORTUGAL (2.0 or 2.3) any year - ~350€
Dutch 9000 legalized in PORTUGAL (3.0 V6) any year - ~800€


The cost for legalizing it will be compensated by the much cheaper second hand buying prices here in The Netherland.
As a EU-citizen I will be exempted from ISV (If I had the car in my name on the Dutch registration for MORE THAN a year)
A 9-3 2.2 ttid (old model) you can buy here for 300 euros (three hundred). A petrol (non-turbo) for 500 euros and LPG for 1000 euros. Then you have one between 1998-2001 with 300000 kms (which is peanuts for the average SAAB) on the clock.
Second I will need to have a car to move. As long as I am officially living in NL I am required to have a Dutch registration on my car.
And living in two countries at the same time officially is not possible, as you have to prove you cancelled your personal registration  (not your car's) in the municipality (in my case Terneuzen) you used to live in.
I read on Dutch PORTUGAL forum, it's not that hard to get Portuguese plates for a Dutch car, besides that IMTT can be a bit slow.
Second there is an insurance company (car/house) in PORTUGAL that has Dutch people on their payroll and they also provide help with importing a car as personal belongings (or whatever its called to get ISV exemption).
I already asked them what a car insurance would cost with my ex-9000 as an example. That would be 300 euros per year for third party, animal collisions and  damage by weather influences (I got hail damage on my last 9000 and that was a very good looking car before that, so now I get my cars in a more extended insurance, I only pay 5 euros extra per month for that. Unfortunately my 9000 was only third-party insured  :'(
BTW. I don't want a 9-3 ttid, because you only have them in manuals.
Oh road tax (IUC) for a SAAB 9000 here (petrol): € 744 per annum. LPG (we have two LPG categories G2 and G3, you get rebate for G3 on your ICC) G3=€ 1088per annum , diesel (9-3's) € 1440 per annum. As I explained before our IUC is based on the fuel kind AND the WEIGHT of the car. Cilynder content or CO2 emission doen't matter.

According to this table http://impostosobreveiculos.info/tabela-imposto-unico-de-circulacao/tabela-imposto-unico-circulacao-iuc-2014/ (http://impostosobreveiculos.info/tabela-imposto-unico-de-circulacao/tabela-imposto-unico-circulacao-iuc-2014/) the SAAB 9000 I had (it was a 2.3i, petrol) would be taxed with € 112,89 + € 187,97 (I believe CO2-emission was 249 g/kms) =  € 300,86. That's still a lot cheaper than here.
The only bad thing is that Finanças will base IUC on first Portuguese registration and not on first original foreign registration. So I will have to use the post 2007 table.

E agora? Agora quero um café, per favor  :)|
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: TesZero em 27 de Agosto de 2014, 08:26
I can see two problems about cars imortation in PORTUGAL.... and they are bigger if the car is "old"...

- registation taxes
- circulation taxes

For my 2.0 turbo 1988 i pay 36€/year, for my 2.0 turbo 1994 i pay 76€/year... if i bought it outside i would pay a lot, lot, lot more, more then 300€/ year... so... it would be very expensive to mantain because the car value is very low...
If you are talking about a recent model... ok... if you are talking about a older moldel... maybe is better to buy it here and save the tax registation and the big circulation tax...
Maybe you pay a little more, but you save even more than what you lose...

but... it depends a lot about fuel, year, engine...

Regards
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 30 de Agosto de 2014, 13:29
E novamente uma questão o que não é sobre os carros (and a very bad attempt to speak/write Portuguese)

Como posso saber quais são os melhores subúrbios na vinicidade da cidade de Coimbra?

Tradução: um pouco de mim e um pouco do Google Translate  ;D
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: TesZero em 30 de Agosto de 2014, 19:35
Como posso saber quais são os melhores subúrbios na vinicidade da cidade de Coimbra?

you are asking where is the best places to live close Coimbra?

I think that google translate didn't had english at school :P

best regards
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 30 de Agosto de 2014, 20:10
Well actually I was asking that :D. To avoid confusion I will ask it in English. How do I know which are the best suburbs near Coimbra city. And then I mean there where criminality rates are low and you don't have to look over your shoulder. In the town where I live now you shouldn't live downtown. So I guess Portuguese cities have this problem as well.
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: Aero74 em 01 de Setembro de 2014, 03:23
On the Northern part of PORTUGAL they normally tend to change the "B" by the "V" when talking....

Mas que conbersa bem a ser essa carago???

On the southern part of PORTUGAL they normally tend to be graceful
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: TesZero em 01 de Setembro de 2014, 08:33
Well... i dont think that you have "bad areas" in Coimbra or even near by :P lolol

You must be carefull in some parts of Porto and Lisboa... and even there... (i live in Porto)... you dont need to look over your shoulder :P

Yes... like all countrys we have some criminal activity... but not like poland ou england... not even close to it...

Come, relax, and enjoy PORTUGAL :D

Choose a place that you like and... move :)

Regards :)
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 01 de Setembro de 2014, 10:06
Obrigado, eu sei suficiente agora :D
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: Aero74 em 03 de Setembro de 2014, 09:30
Coelhinho.
Do you know the twenty largest (and many others) portuguese companies are estabelished and pay taxes in Netherlands?

So I think it´s unfair when you say your money are in PORTUGAL or even Greece because I can feel the same...

Best regards

(Pessoal: alguém já devia ter explicado isso...)
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 03 de Setembro de 2014, 10:17
And you think the lower class citizens will benefit from these taxes?
House rents are increased by 4% each year here and they are so expensive the government has to subsidize your rent if your annual income is below a certain amount (and mine is). However these subsidies lower every year by 7%, so one day noone can't pay his house anymore if the rent goes up by 4% each year.
Our government rather plays Santa Claus in Ukraine to play war. :>S Enough said. :|| :||

Why do you think I want to move to PORTUGAL?
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: TesZero em 03 de Setembro de 2014, 10:56
After all... PORTUGAL is not so bad :P :P :P :P

Regards :P
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: Aero74 em 03 de Setembro de 2014, 12:59
I left France to live in PORTUGAL because I trusted in the potential of this country but believe me I work hard every day.
It´s a small country with sun and sea. Full of colors, smells and flavors, so diverse and with a very welcoming people.

I think it is a good choice. O0

By the way: Levels of crime are very low when compared with most European countries in any region.

Regards
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 03 de Setembro de 2014, 14:36
Portuguese magic?

According to accuweather it is now 23 degrees in Coimbra, but there are as aguaceiros glaciais.
We don't manage to have ice at temperatures like that lol

(http://i866.photobucket.com/albums/ab222/knientje/Mobile%20Uploads/Screenshot_2014-09-03-15-29-56_zps2808d686.png) (http://s866.photobucket.com/user/knientje/media/Mobile%20Uploads/Screenshot_2014-09-03-15-29-56_zps2808d686.png.html)  :|@ :|@  :P
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: TesZero em 03 de Setembro de 2014, 15:27
i cant see the image at my work :(
it should be some kind of error :P

We normally see the weather here:
http://www.ipma.pt/pt/otempo/prev.localidade/index.jsp?localID=6&cidadeID=6 (http://www.ipma.pt/pt/otempo/prev.localidade/index.jsp?localID=6&cidadeID=6)

Regards
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 11 de Outubro de 2014, 18:02
Oops change of plans. I will emigrate closer to home. Who was that here again who lives/d in Germany?
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: SMAP em 12 de Outubro de 2014, 16:39
Verstehen sie Deutsch? Ich wohne in München :D

But it's better to write in English.
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 07 de Dezembro de 2014, 14:30
Boas à tudos  :D

Ainda vivo  :P

I was just looking at the new ISV table for 2015. Did the Portuguese government recently found the screw back they lost?

The percentages for reduction by the aging of the vehicle now look much more realistic.
However I did not do a simulation yet for a 20 year old 9000.
So I don't know if it would make a big difference compared to the old ISV table?

And why is it changed? The Portuguese government got spanked by the European Commission?

Boa tarde
Daniël
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: SMAP em 11 de Dezembro de 2014, 10:22
I was just looking at the new ISV table for 2015. Did the Portuguese government recently found the screw back they lost?

The percentages for reduction by the aging of the vehicle now look much more realistic.
However I did not do a simulation yet for a 20 year old 9000.
So I don't know if it would make a big difference compared to the old ISV table?

Hi Daniël

The values are still not define, they were propose but still not voted. In the end I think that they will end up not changing the ISV and stick with the previous percentages
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 31 de Janeiro de 2015, 10:54
Preciso uma tradução, duas traducões actualmente ;)

Como eu digo:

1. That is not your business (mind your own).

2. (I hope this is not read by people) who have no business with this.

Muito obrigado
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: Guest em 31 de Janeiro de 2015, 11:16
1 -  Este não é o teu negócio. ( preocupa-te com o teu próprio)

2-  ( espero que isto não seja lido por pessoas) que não tenham nada a haver com o negócio

Abraço
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 19 de Julho de 2015, 15:00
Boa tarde à tudos.
Sim, eu estou aqui novamente  :)
E não, eu não ainda posso falar português suficiente so I will continue in English  :D

And again it has nothing do with cars, but the emigration forums (in Dutch) simply won't have the answer to that. So I will try here

But I noticed you can buy forests/woods in PORTUGAL for relatively little money (compared to The Netherlands)
Now I have one big question: WHY should I buy a forest? And is there a way to make it profitable?
Don't say cut the trees and sell the wood to fireplace owners. That's not what I have in mind.

Can you also let it to someone? How does it work with rental contracts and (professional) insurances (like if you open it to public and someone gets a tree on his head? oops)

What can I do with a Eucalyptus forest?

Just for example: http://olx.pt/anuncio/excelente-boua-de-eucaliptos-IDvdqkG.html#40e1ee39a3 (http://olx.pt/anuncio/excelente-boua-de-eucaliptos-IDvdqkG.html#40e1ee39a3)

Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: svidinha em 20 de Julho de 2015, 08:22
Hi,

Good question, but i do not know anything about it, let's hope maybe someone can.

Regards
Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 14 de Outubro de 2015, 17:00
Boa tarde aos tudos.

Sou ainda lá  :)

Estou fazendo o meu trabalho da casa (aprender português  ;D)

Eu deve traduzir a proxima frase:

"I have Belgian friends who lived in PORTUGAL"

Muito obrigado.



Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: O Coelhinho em 14 de Maio de 2017, 10:36
Bom dia,

Não parabèns pela cancão de songfestival (que uma cancão como **Asneira**  :(|| )

Escerivo isso por que eu vou dizer que eu ainda vivo  ;D e para treinar o meu português.
Tenho acabado o meu curso de poruguês para principiantes.
Agora eu devo achar o sentido a fazer o curso português avançado.  :(

E quero que um de vocês para corrigir os erros neste mensagem   ;)

Muito obrigado e os cumprimentos da Holanda

Título: Re: Um outro neerlandês :)
Enviado por: joseglv em 14 de Maio de 2017, 16:00
So... do you still wish for us to reply in english or Portuguese??
Or a mix ??
:)