SAABsPORTUGAL

Geral => Entretenimento => Tópico começado por: SMAP em 01 de Junho de 2014, 09:08

Título: Ha Cao
Mensagem de: SMAP em 01 de Junho de 2014, 09:08
Fui a um restaurante chinês aqui em Munique e qual não é o meu espanto quando leio na ementa isto "Ha Cao" :P

The selected media item is not currently available.

O long pode traduzir para nós o verdadeiro sentido disto?
Título: Re: Ha Cao
Mensagem de: Aero74 em 01 de Junho de 2014, 10:11
Acho que também Ha Gato e Ha Rato  :)))
Título: Re: Ha Cao
Mensagem de: TesZero em 01 de Junho de 2014, 12:05
lol

diz o google translator que vai dar ao mesmo, lolol

The selected media item is not currently available.

lolololol

quando estiver com ele pergunto lhe, lol

Mas eu iria apostar que seria bolinhos de massa cozido no vapor com carne de porco.
Pelo menos steam é vapor e dumplig é bolo... o "p" deve de ser de pork - porco.
lolol

passo por isso várias vezes... estou farto de ver menus dos quais não pesco nada... Turcos, eslovacos, eslovenos, sérvios, bla, bla, bla... ás vezes nem o inglês, lolol

Abraço
Título: Re: Ha Cao
Mensagem de: darioglv em 02 de Junho de 2014, 10:02
Pá........ao menos começam a ser sinceros!!!! :))) :))) :))) :)))
Título: Re: Ha Cao
Mensagem de: Aero74 em 03 de Junho de 2014, 06:27
Já comi carne de raposa há uns anos, não deve ser muito diferente...

Os sacanas que fizeram a patuscada só contaram ao pessoal ao fim  :)))

Houve um conviva (por acaso o que comeu com mais satisfação e gabou os cozinheiros) que desatou a vomitar e não parou em toda a noite  V:

A mim soube-me bem e sobrevivi!

Abraço!