Um outro neerlandês :)

Voltar
  • Responder #90   por svidinha em 20 Jul, 2015 08:22
  • Hi,

    Good question, but i do not know anything about it, let's hope maybe someone can.

    Regards
  • Responder #91   por O Coelhinho em 14 Out, 2015 17:00
  • Boa tarde aos tudos.

    Sou ainda lá  :)

    Estou fazendo o meu trabalho da casa (aprender português  ;D)

    Eu deve traduzir a proxima frase:

    "I have Belgian friends who lived in PORTUGAL"

    Muito obrigado.



  • Responder #92   por O Coelhinho em 14 Mai, 2017 10:36
  • Bom dia,

    Não parabèns pela cancão de songfestival (que uma cancão como **Asneira**  :(|| )

    Escerivo isso por que eu vou dizer que eu ainda vivo  ;D e para treinar o meu português.
    Tenho acabado o meu curso de poruguês para principiantes.
    Agora eu devo achar o sentido a fazer o curso português avançado.  :(

    E quero que um de vocês para corrigir os erros neste mensagem   ;)

    Muito obrigado e os cumprimentos da Holanda

  • Responder #93   por joseglv em 14 Mai, 2017 16:00
  • So... do you still wish for us to reply in english or Portuguese??
    Or a mix ??
    :)

Are you sure?

Are you sure?

Are you sure?

Are you sure?

Are you sure?

Go to page:
You're not logged in

Navigation